Ath Argala Stotram MP3 Song by Anuradha Paudwal from the Sanskrit movie Durga Saptashati. Download Ath Argala Stotram song on and listen. Argala Stotram MP3 Song by Anuradha Paudwal from the Sanskrit movie Durga Saptashati. Download Argala Stotram song on and listen Durga. DEVI ARGALĀ STOTRAM. Hymn to Goddess to Remove Impediments. From the Devī Mahātmyam [Mārkendeya Purana]. 1. Om Jayanti Maṅgalā Kālī.
Author: | Vorisar Kecage |
Country: | Croatia |
Language: | English (Spanish) |
Genre: | Literature |
Published (Last): | 12 August 2004 |
Pages: | 192 |
PDF File Size: | 10.52 Mb |
ePub File Size: | 14.55 Mb |
ISBN: | 864-5-84514-461-7 |
Downloads: | 2731 |
Price: | Free* [*Free Regsitration Required] |
Uploader: | Zuhn |
You who defeated the negative qualities of excess and sparseness, Giver of the blessings of the creative capacity, to you I bow. Caturbhuje catur-vaktra-samstute param-eshvari Ruupam dehi jayam sasnkrit yasho dehi dvisso jahi Jayantii manggalaa kaalii bhadrakaalii kapaalinii Durgaa shivaa kssamaa dhaatrii svaahaa svadhaa namostu te 2.
Sanskrit Verse 18 Transliteration. Please bestow upon us the spiritual personality, argzla victory, the glory and destroy our enemies. Meaning – O Devi, whose form and character are beyond mind and who destroys all the enemies. English Translation Grant the destruction of all that is disruptive, grant us renewed inner strength and supreme happiness. Taarinni durga-samsaara-saagarasya-acaloa-udbhave Ruupam dehi jayam dehi yasho dehi dvisso jahi English Translation Oh Goddess who cures all afflictions for those who praise you with devotion.
Raktabeej vadhe Devi chandamunda vinashini.
Bhagwati Argala Stotra – Chandi Kavcham – Durga Kilak – Durga Kavcham
Oh Goddess, grant me a spouse who will lead the family across the terrible ocean of life and death. Grant us your Form, grant us victory, grant us welfare, destroy all hostility Sanskrit Verse 18 Transliteration. Your current browser isn’t compatible with SoundCloud.
Stuvadabhyo bhakti-poorva-twam chandike Yyadhi-nashini. You who destroy the intensity of negative thoughts, You who tear apart ignorant thoughts of this self who seeks your shelter. Meaning – O Devi, please confer upon us the benevolence, great wealth, the spiritual personality, the victory, the glory and destroy our enemies. Sanskrit Verse 4 Transliteration. Himaacala-sutaa-naatha-samstute param-eshvari Ruupam dehi jayam dehi yasho dehi dvisso jahi Nishumbha-shumbha-nirnaashi trailokya-shubhade namah Ruupam dehi jayam dehi yasho dehi dvisso jahi 7.
Something went wrong Is your network connection unstable or browser outdated? English Translation Oh Goddess, grant liberation and supreme prosperity. You who are worshipped by the husband of Indrani Indra with devotion. Please give us the spiritual personality, the victory, the glory and destroy our enemies.
Chaturbhuje chaturvaktra samstute parameshwari. O Devi, stotarm killer of demons Shumbha, Nishumba and Dhumraksha. Conqueror of all, remover of darkness, Auspicious one, beyond time, bearer of the Skulls of Impure Thoughts, Reliever of difficulties, loving forgiveness, supporter of the Universe.
Argala stotram видео Видео
Natebhyam sarvada bhaktaya chandike duritapahe. Sanskrit Verse 8 Transliteration. English Translation You atgala are worshipped by the husband of Indrani Indra with devotion. Oh, four-armed Goddess, admired by Lord Brahma!
Durga Saptshati | Argala Stotram (with Sanskrit lyrics) Chords – Chordify
English Translation With your great staff you have destroyed the demons of egotism and thought. This Stotram acts like a key or perhaps the sound of the bell which hangs at the door stotramm a mandir, allowing us to enter the Mahal of the Devi.
Shumbhasya-aiva nishumbhasya dhoomra-akshasya cha mardini. Victory be to you O Devi who is present every where. Sanskrit Verse 6 Transliteration.
Meaning – O Devi Chandika, please, give those, who always worship you with devotion in this world, the spiritual sxnskrit, the victory, the glory and destroy their enemies.
Pracanndda-daitya-darpa-ghne cannddike prannataaya me Ruupam dehi jayam dehi yasho dehi dvisso jahi Sanskrit Verse 5 Transliteration. Chandike sanekrit ye twam archyanteeh bhaktitah. Meaning – O Parameshwari, The supreme Goddess who is praised by the husband argalla the daughter of Himalayas Shri Shiva please give us the spiritual personality, the victory, the glory and destroy our enemies.
O Goddess Jayanti who wins everyoneMangala who gives salvationKali, Bhadrakali who is benevolent to devoteeskapalini.
Meaning – O Ni Ambika, you enlighten the supreme joy moksha sanskrt your devotees, please give us the spiritual personality, the victory, the glory and destroy our enemies. Victory, oh Goddess, slayer of passion and anger! Madhu kaitabh vidravee vidravee vidyatra varde namah.
Please download one of our supported browsers. Cannddike satatam yuddhe jayanti paapa-naashini Ruupam dehi jayam dehi yasho dehi dvisso jahi Grant us your Form, grant us victory,grant us welfare, destroy all hostility.
English Translation Oh Goddess, grant me a spouse who will lead the family across the terrible ocean of life and death. Devi bhakta-janoddaama-datta-anando-daye-ambike Ruupam dehi jayam dehi yasho dehi dvisso jahi