1 THE BOOK OF THE COURTIER BY COUNT BALDESAR CASTIGLIONE () TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY LEONARD ECKSTEIN OPDYCKE. An insider’s view of court life and culture during the Renaissance, ‘The Book of the Courtier’ is the handiwork of a diplomat who was called upon to resolve the. LibraryThing Review. User Review – asukamaxwell – LibraryThing. This ” entertaining comedy of manners” might read like it’s entirely fiction, but in fact took place.

Author: Maulkis Dokus
Country: Kuwait
Language: English (Spanish)
Genre: Business
Published (Last): 16 November 2015
Pages: 20
PDF File Size: 12.15 Mb
ePub File Size: 10.72 Mb
ISBN: 896-5-58885-304-7
Downloads: 97079
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Bralkree

The Book of the Courtier: Baldassare Castiglione: : Books

However, reading Castiglionne is vital to understanding the culture at Royal Courts during the renaissance. Through his set of Renaissance-era conversations in Book of the Courtier, Castiglione suggests an ideal – the one way to be a man, the one way to be a woman, imitation of man after man after man.

Another feature fastiglione rhetoric which Castiglione discusses is the role of written language and style. Nor is there lack of many other men of illustrious family, celebrated in this art; which besides being very noble and worthy in itself, is of great utility, and especially in war for drawing places, sites, rivers, bridges, rocks, fortresses, and the like; since however well we may keep them in memory which is very difficultwe cannot show them to others.

Amazon Restaurants Food delivery from local restaurants. Home Contact Us Help Free delivery worldwide. One castuglione the Courtiers sums up the level of expectation for an ideal perfectly with this list: Another similarity comes in the idea that women may be stained more easily than men; the idea of calling out celebrities often seems to apply to women far more than it does to men, and callouts often follow them for longer.


This book is a Socratic exploration about greatness, framed as bookk recollection of a discussion held at court sometime in the early ‘s. Castivlione has lots of typos and some kind of coding problem. The chapter is heavily coloured by the values of chivalry and is perhaps the one which most reveals the gulf in values between Renaissance culture and our own.

This was a common style for non-fiction, from the Renaissance through the nineteenth century, but does feel a little odd to many modern readers.

Some are more interesting than others. Add cover photo 3 14 Aug 15, I had read Machiavelli and some sections of The Book of the Courtier, but Mantel’s novels got me to revisit it to see how it guided her depiction of Cromwell.

This was the salon in which the discussion of the ideal castjglione took place more than years ago. View all 3 comments.

The Book of the Courtier

The structure of dialogues is reminisccent of The Decameron. May 13, Sean Muhlstein rated it really liked it Recommends it for: What a beautiful introduction written by Surrey Sutton!

Refresh and try again. Account Options Sign in. The English translation of this book made in was subtitled “Very necessary and profitable for young gentlemen and gentlewomen abiding in Court Palace or Place.

Women are discussed as well, since they are woman at court and the discussions are moderated by the female host. While the Courtier should be skillful, that skill should not appear too extreme or the result of much concerted effort. To really follow the argument is tough going.


I feel it has giv Fionnuala wrote: The discussion moves to a view of the courtier as an advisor and teacher to his prince and the advisory function is fleshed out well. Practising his principles, counted many of the leading figures of his time as friends, and was employed courtiet sensitive diplomatic missions.

That final aspect lead to a discussion of the ideal lady.

Books by Baldassare Castiglione. While some czstiglione, we in Western culture are expected to exhibit perfection in many areas at baldaseare – for example, people are generally expected to be fairly beautiful and charismatic to be well-liked – many among our culture recieve popularity and success via only one talent. George Bull was an author and journlaist who translated six books for the Penguin Classics, including The Prince by Machiavelli. However, it will probably be of little to no interest to anyone not interested in the time period, but if the Italian Renaissance floats your boat as it ciurtier mine, clearly this is ab This book is surprising and entirely charming.

I would have liked it more if I wasn’t taking notes every few minutes for my paper, so I might read it again to really get more of the poetry of the language and maybe focus more on the actual features of the ideal courtier.